謎の勢力「このゲーム無償で日本語化しておいたぞ」

応援よろしくお願いします
なんJ
1: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:02:03.79 ID:8DISPFlU0
なんやこいつら…

2: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:02:12.63 ID:qFfwUQmua

 

3: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:02:27.93 ID:8f8/QgP6a
有志とかいう仕事人

 

6: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:03.72 ID:I0WIjt3K0
modの翻訳してくれる神様ほんまありがとう🙇🙇🙇

 

7: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:10.45 ID:mzLyMTIa0
一部できてないわすまんな

 

>>7
してくれるだけでも文句言えんからしゃーない

 

8: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:24.53 ID:cqwy/Ssr0
趣味が高じたやつら

 

10: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:39.05 ID:owHwr7NV0
助かるわ

 

11: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:43.85 ID:5QTFAMly0
ゲーム人口が増える喜びなんかな

 

12: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:46.53 ID:WjHeoaar0
大型MODの日本語化する人すこ

 

13: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:03:49.47 ID:GUQbq5Bh0
アンテは有志の翻訳と比較されて公式翻訳が叩かれたのほんまクソ

 

>>13
作者「サンズの普段の一人称は”オイラ”な」

公式日本語訳「わかりました」

信者「」シュバババババ

信者「なんか違う!」

 

14: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:04:17.73 ID:8DISPFlU0
楽しくてやってるんかな
ゲーム広めたくてやってるんかな
普通に金取ってもいい作業やからなぁ

 

15: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:04:20.98 ID:bcUmTRn20
こういうやつって何が目的なん?
100円ぐらいで日本語化売っても買うやろ

 

16: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:04:25.40 ID:jvqTbC0+r
有志「地獄の業火に焼かれてもらうぜ」

 

>>16
有能

 

24: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:06:24.44 ID:8DISPFlU0
ゲーム界隈ってマジで謎に人に貢献する奴おるよな
金も貰わずに
不思議すぎる

 

>>24
趣味なんやろ
そもそも趣味って赤字とか黒字って概念自体が無いからな
コミケとかいう金の亡者イベントのせいで勘違いされがちやが

 

>>55
まあ趣味なのはわかるが翻訳ってかなり地味な作業やん
そういうのが好きな人もおるってことか

 

>>66>>72
打算もあるやろうけど世の中ほんま意味わからん所で能力発揮させる奴おるからな
くっそ地味なボランティアに毎年応募してくる人とか見てて思うわ

 

>>55
翻訳が好きなやつもいるのか…

 

>>72
好きなもんを色んな人に伝えたいっていうのがあるやろ

 

>>24
なんでも金金金の動画界隈がおかしいんやで

 

>>70
いやぁ
こういった人のためになるものには金が発生するのが基本やん
一枚絵だって金払わんと描いてもらえないのが当たり前やし
翻訳の手間考えたら無料は流石に異常やで

 

>>80
それがおかしいんやで
こいうのはプレイヤー増えてほしいからとかそういうのから繋がってるんやで

 

>>96
いやおかしくはないやろ
作業自体は金が発生して当然のものや

 

>>101
まず先に金の事考えるのがおかしいいうてるんやで

 

>>108
先とは言うとらんやん
作業の目的はともかく
達成した事は金が払われて然るべきものだって言っているんや

 

>>119
先か後かはまあ別に問題ちゃうわなすまん

趣味なりで勝手にやってることであってそもそもはプレイヤーが増えてほしいからやってるねん
金が欲しいなら公式に売るなり雇ってもらうのが正しい道や
ゲームの趣味でプレイヤー間で金銭のやり取りが発生するのはおかしいねん

 

>>80
昔のネットなんてそれで成り立ってたんやぞ
今のアフィ世界じゃ考えられんが

 

27: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:06:34.88 ID:jA4eGwTAp
日本語化するなんて手間でしかないだろうに

 

>>27
つーか普通に業務として委託されるレベルよな
それを1人でシコシコやって無償で配信て

 

28: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:06:39.75 ID:jh5AL8bG0
別に金取ってもええのにな
ワイも暇になったらボランティアしよーかな

 

>>28
海外やとパトレオンで有償でmod配ってるやつとかいるな
まあ取ってもええぐらいやわ

 

29: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:06:51.83 ID:+wwzh/2D0
有志の翻訳って翻訳するゲームの取り合いらしいな
新規はクソゲーマイナーゲーしかやらせてもらえなくて有名ゲームとか勝手に翻訳するとブチギレられるらしい

 

>>29
無償なのに取り合いとか意味わかんなくて草

 

35: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:07:39.29 ID:mC9i9G0p0
インディーズゲームとかってみんな好きでやってるんやろうなぁって感じしてすきやわ

 

39: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:08:11.28 ID:BvlQZDye0
いっそ金払いたい

 

42: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:08:31.83 ID:8DISPFlU0
modとかは作ってて楽しそうだし
趣味でやるのはわかるんやが
翻訳なんてクソつまらんのやないか

 

46: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:09:00.36 ID:uSyODzSx0
ただの神やろ

 

51: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:09:20.62 ID:JDf3TIf6r
modとかはゲーム会社の就活で使えるけど翻訳も実績になるんかな

 

>>51
英語も堪能ですよ的な意味じゃ使えるんとちゃう?知らんけど
あとはローカライズ部門とかなら

 

>>51
映画翻訳とかの仕事に繋がったりするんかな

 

>>51
有志で翻訳やってて実際にゲームの翻訳家になった人おったで
記事になってた

 

57: 風吹けば名無し 2020/10/29(木) 01:09:50.96 ID:iqxYQXLG0
有志とかいう謎の有能集団

転載元スレhttp://itest.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1603900923/

コメント

タイトルとURLをコピーしました